SC grants three months time for making translation of the historic documents

New Delhi: In the histoic Ayodhya case the Supreme Court has granted three months time for making translation of the historic documents. This means that the next hearing will be in November.

On Friday the Shia Central Waqf Board of Uttar Pradesh told the Supreme Court that the translation of historic documents is not complete yet. The top court was informed that there were 523 exhibits in the Allahabad HC submission. Some of the historic documents are in Sanskrit, Parsi, Urdu, Arabic and other languages.

The Uttar Pradesh Shia Waqf Board on Tuesday filed an affidavit in the Supreme Court saying a mosque can be built in a Muslim-dominated area maintaining a reasonable distance from Lord Ram's birth place in Ayodhya.

Filing an affidavit, the Shia Waqf Board said closeness of places of worship "should be avoided in as much as both denominations using loudspeakers tend to disturb religious performance of each other, often leading to conflicts and acrimony in the two factions".

"To bring a quietus to the issue, Masjid can be located in a Muslim-dominated area at a reasonable distance from the most revered place of birth of Maryada Purushottam Sri Ram," it added.

The Shia Waqf Board contended that the Sunni Waqf Board has no stake in the case since the mosque was a Shia property.

"Since Babri Masjid was a Shia Waqf, only Shia Central Waqf board, Uttar Pradesh, is entitled to negotiate and arrive at a peaceful settlement with other remaining stakeholders," the affidavit stated.

The Shia Board also suggested that a panel headed by a retired Supreme Court judge and all stakeholders should find an amicable solution to the Ram Mandir-Babri Masjid dispute.

News24Bureau with Agencies